When the sons of the prophets who were opposite at Jericho saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed down to the ground before him. Then the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him and said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed themselves to the ground before him. Now when the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed themselves to the ground before him. Now when the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him, they said, “The spirit of Elijah has settled on Elisha.” And they came to meet him and bowed down to the ground before him. Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him, and bowed to the ground before him. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. When the sons of the prophets who were facing him from Jericho saw what had happened, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they went to meet him and bowed down to the ground before him.Īnd when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him opposite them, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed to the ground before him.
When the group of prophets from Jericho saw from a distance what happened, they exclaimed, “Elijah’s spirit rests upon Elisha!” And they went to meet him and bowed to the ground before him. The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, “The spirit of Elijah is resting on Elisha.” And they went to meet him and bowed to the ground before him.